Это песня Стинга из замечательного фильма "Кейт и Лео". Если вы не смотрели, но вам нравится ушедшая Эпоха (та, о которой мои записи про Набережную, например), то вам непременно понравится этот фильм!!! Весь этот фильм - это воплощённая белая этика, и он прекрасен! Да, даже если альфиец и она у вас болевая, белая этика может быть прекрасна и неподражаема!!! Балы, этикет, высокие нравы,Э вопросы Чести и Достоинства - вы же не думаете, что это чёрная этика? И всё это прекрасно!.. И фильм восхтитителен!!! И история нежна и лирична!.. И там мы видим чуть ли не самое редкую для фильмо дуальную пару - Драйзер и Джек. Причём! обычно согласно стереотипам, главная героиня бывает этиком, воплощая тот самый стереотип женской чувствительности, а главный герой бывает логиком, демонстрируя голос ума. А здесь вот наоборот! Он - Драй, а она - Джечка!! И фильм бесподобен! Вы посмотрите - вам понравится!!!

И в этом фильме есть песня.... Until. Когда я впервые услышала её, она произвела на меня совершенно особенное впечатление.. Послушайте! (прежде чем читать моё, послушайте, чтобы составить своё - она сейчас в эпиграфе) В чём была её особенность? Она была не похожа ни на что! Она не похожа ни на одну песню, которую мне доводилось слышать до того. Она какая-то совершенно другая! Она похожа на море, в котором волны всё набирают и набирают высоту, но так и не обрушиваются и не разбиваются. Или как будто вы идёте вверх по лестнице, порыв, вы взбегаете до верхней ступеньки!.... но лестница едет вам навстречу, и вот вам снова надо двигаться вверх!.. Она как будто вся на вдохе, на этом порыве!... И я всё никак не могла подобрать дя этого слова! Потому что мои объяснения неуклюжи и бессильны передать то, как я воспринимаю эту песню!!! И вот вчера мне сказали это слово!... Одно просто слово. передающее всё, что я пыталась описать. Это слово - ....
И, как вы понимаете, я не могу не поделиться!
текст песни

И для тех моих ПЧ, кто не очень понимает английский, - мой перевод. Он лично мой, это то, как я слышу эту песню (он скорее красив, чем точен - к недавнему разговору с тождиками-лингвистами), поэтому знатокам языка просьба особо не критиковать)))
И, да, читая это, вы наверняка узнаете столь частое для меня "чтобы время остановилось" (с)
Фильм бело-этический, а вот песня, как ни крути, - про Время!.....
мой перевод

И вот я послушала её, и мне снесло голову..... И вот теперь я н знаю, куда себя девать!!! И такое ощущение, что эти вихри вальса преобразовались в мои внутренние Порывы Души, а в желудке порхают бабочки.....
(что я творю?..)